Talk:شكوماكو
From WikIraqi
seems like people will argue about the origion of this word, Maybe we should discuss it here first, I beleive that many words in Iraq is a mix of multi-languages, and since the area is rich with its history, many factors could contrbute to the origion of words, I would like to hear the point of view of others. --Laith 17:01, 18 February 2007 (CST)
I'd like to add that Sumerian isn't spoken anymore in Iraq since the 6th / 7th century B.C. or longer. Ashurnipal II. was proud to claim that he could read and understand Sumerian texts. Akkadian wasn't spoken since around 50 B.C. or so (maybe it existed somehow a longer time) but was merely not spoken when Iraq was invaded by the first Muslims. So you can put it so: Akkadian was swallowed up by Aramaic (Suryani), Aramaic was swallowed up by Arabic. If we want to know something about Iraqi dialect and its history, we should keep this in mind (watch the link, I posted about Iraq's language in the article "Iraqi Arabic"). I can say from a (half) scientific view that the explaination with shinu and shey is more or less right. Another example would be belash which derives from bila shey. So, sorry Iraqis, there's nothing Sumerian in our Iraqi dialect and I looked a long time for Sumerian / Akkadian words. There are Akkadian words in Iraqi dialect but I didn't find any Sumerian ones. They exist in Classical and Modern Standard Arabic but are not property of the Iraqi dialect only. That explains why Mellah (seaman) and mileh (salt) consist of the same consonants with very different meanings. -- Gilgamesh X
Thanks a lot Gilgamish, as always your contrbutions are very very useful --Laith 09:23, 19 February 2007 (CST)

