كل لشة وتتعلگ من كراعها
From WikIraqi
كل لشة وتتعلگ من كراعها
Pronounced [Kul Lisha ou Tit'allag min kra'ha]
This is used to dismiss the thought of collective responsibility for a certain action. It is made explicitly clear that everyone in a group is responsible for his/her actions and those alone, as he/she should not carry the burden of others' deeds. the origin stems from the meat market, in which butchers hang each carcass they are working on from its own legs, as it is not possible to do otherwise.
1-1 translation: "each carcass gets hanged by its own legs"

